Skip to main content

Detal dokumentu

[Loading...]
0 hodnocení čtenářů

Treść

Lista literatury

Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: ABG001
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Kod j. tekstu/ zapisu dźwiękowego: cze
Kod j. oryginału i/lub przekładu tekstu: spa
[336a]: text
[336b]: txt
Source: rdacontent
[336a]: statický obraz
[336b]: sti
Source: rdacontent
[337a]: bez média
[337b]: n
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: svazek
[338b]: nc
Source: rdacarrier
Authority heading: Roca, Elisenda, 1963-
Relator code: aut
Personal name (heading): Losantos, Cristina, 1960-
Relator code: ill
Personal name (heading): Melicharová, Anna
Relator code: trl
Name: Já už se nebojím :
Other Title Information: příběh na dobrou noc pro malé strašpytlíky /
Dane o odpowiedzialności itd: Elisenda Roca, Christina Losantos ; ze španělského originálu Fuera pesadillas! ... přeložila Anna Melicharová
Title proper/short title: Příběh na dobrou noc pro malé strašpytlíky
Uniform title: Fuera pesadillas!.
Language of work: Česky
ISBN: 978-80-253-4651-8
[020q]: (vázáno) :
Publication availability: Kč 199,00
Oznaczenie wydania: 1. vydání
Place of publication: V Praze :
Name of publisher, distributor, ...: Fragment,
Date of publication, distribution, ...: 2020
Zasięg: 43 stran :
Dalsze dane fizyczne: barevné ilustrace ;
Rozmiar: 20 cm
Notatka ogólna: Ilustrovala Cristina Losantos ; Na titulním listě a na obálce chybně uvedeno křestní jméno ilustrátorky - Christina, správně má být Cristina, jak je uvedeno u copyrightu
[520_ _1]: Veršovaný příběh o Honzíkovi, který se večer v postýlce bojí tmy.
[520_ _1]: Malý Honzík je veselý kluk. Přes den je samý úsměv a šprým, večer ho ale dobrá nálada opouští. Honzík se totiž bojí tmy, stínů a strašidel, která jisto jistě číhají úplně všude. Když mu babička navrhne, aby spolu potmě prozkoumali celý dům, vůbec se mu nechce. Nakonec ale nelituje. Přijde totiž na to, že se není čeho bát! Nakladatelská anotace.
Notatka o kierunku użytkownika: Pro děti od 4 let
Conspectus: 821.134.2-1
Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Španělská poezie, španělsky psaná
Code source: Konspekt
Podpole BN: 25
Conspectus: 821-93
Wyrażenie słowne grupy Konspektu: Literatura pro děti a mládež (beletrie)
Code source: Konspekt
Podpole BN: 26
Genre/Form Heading: španělská poezie
Source of heading or term: czenas
Genre/Form Heading: publikace pro děti
Source of heading or term: czenas
Forma czy termin podstawowy: Spanish poetry
Source of heading or term: eczenas
Forma czy termin podstawowy: children's literature
Source of heading or term: eczenas
[LDR ]: 02601nam a2200541 i 4500
Physical description: ta
Numer zapisu w BN: cnb003182070
Dostępne

Rozpis woluminów

Lokacja Sygnatura Nr systemowy Stan
Dětské oddělení M 89599 Dostępne
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Dětské oddělení 1 0 1 0

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.